[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/hjw/easylanguagechange/event/main_listener.php on line 107: strstr(): Empty needle [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/hjw/easylanguagechange/event/main_listener.php on line 131: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3358) [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4626: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3358) [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4626: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3358) [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4626: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3358) [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4626: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3358) Übersetzungen - Page 2 - Kiss Forum
ich denke, so ist es. habe nun holländisch ausgewählt. Oft kommt die Meldung, dass der Dienst momentan ausgelastet ist, und man soll es später wieder probieren. Habe öfters geklickt, und einmal hat es geklappt.
frehley, das haste auf holländisch gesagt:
wie wit, wanneer u wel niet regelrecht wachtrij te Japans geschimpft spoed!
vertalen naar de zaak verlässlich? of luidt naar de vervolgens zodoende op welke manier naar de vergadering te Bedienungsanleitung??
so, da ich bei meinen eigenen Beiträgen ja keine Übersetzungsbutton sehe, musste ich mich als Test Flags einloggen, und hier habe ich das italienische von frehley wieder ins deutsche rückübersetzt:
wen nichtig, ob oder Sie überreichen nicht stracks Strang ein Japaner geschimpft Schnelligkeit!
übergehen tut die unterbinden am was ist dies verlässlich? o's tüchtig tut die unterbinden am derzeitig so welches tut die unterbinden am Vertreibung ein Bedienungsanleitung??
frehley, was sagst Du da? Deutsche Sprache, schwere Sprache
HERST, missbrauchst da meinen Beitrag!
Siehste, wenn Du von Deutsch in eine andere Sprache übersetzt und dann wieder zurück in Deutsch, klingt es wirklich Bedienungsanleitungs-mäßig!
Soooo, jetzt werd ich auch mal herumprobieren.
Tja, ich kann den Text doch nicht übersetzen lassen, weil die Übersetzungsbuttons bei mir fehlen...Ich habe die Sprache auf Deutsch gestellt, und die Übersetzungsprache auf Englisch, aber die Buttons scheinen trotzdem nicht auf...
Also ich habs jetzt auch mal probiet mit Boardsprache Deutsch und Übersetzungssprache Französisch. Der Button kommt, alles kein Hit... Aber egal wie oft ich es versuche, es öffnet sich immer ein neues Fenster mit Fehlermeldung:
Übersetzungsfehler
Invalid URL http://
Leider ist ein Fehler aufgetreten.
Wenn Sie uns diesen Fehler mitteilen möchten, Senden Sie uns eine E-Mail und lassen Sie uns Folgendes wissen:
* Welchen Browser Sie benutzen.
* Mit welchem Betriebssystem Sie arbeiten.
* Bei welcher Art Übersetzungstext der Fehler aufgetreten ist.